Mentions légales
Informations selon § 5 TMG
Association régionale de Sarrebruck
Service Développement régional et planification
Place du château 1-15
66119 Saarbrücken
Contact
Téléphone : 0049 681 / 506-0
Télécopie : 0049 681 / 506-1390
Responsable de la rédaction
Peter Michael Lupp
Association régionale de Sarrebruck
Schlossplatz 16
66119 Saarbrücken
Téléphone 0049 681 / 506-6060
Courrier électronique peter.lupp@rvsbr.de
Les principales informations sur le projet pilote européen
Informations actuelles sur le projet
Critères de mise en place d’une coquille Saint-Jacques en pierre
Espace de projet actuel sous forme de carte
Idée / Conception / Textes / Images / Rédaction générale
Peter Michael Lupp, Association régionale de Sarrebruck
Collaboration / saisie et gestion de la base de données / numérisation / coordination
Karoline Schmidt et Lukas Koeppen, Association régionale de Sarrebruck
Traitement graphique / images / saisie de la base de données / coordination
Elke Birkelbach, Gersheim
Origine des itinéraires numérisés
Les itinéraires numérisés de l’espace d’observation « Sternenweg/
Soutien
Le positionnement et la saisie des pierres de Saint-Jacques, des données GPS correspondantes et des adresses des différents lieux, ainsi que la numérisation des itinéraires dans la zone de mise en réseau ont bénéficié du soutien actif des personnes suivantes, que nous remercions :
Palatinat
Dr Trude Hard (décédée en 2013), Wolfgang Steffen (également en Sarre), Karl Unold, Wolfgang et Inge Schwarz, Berno Stahl, Roland Zick, Hildegard Becker-Janson (Société Saint-Jacques de Rhénanie-Palatinat-Sarre)
Lorraine
Germain Schuler (Fédération Française de la Randonnée Pédestre, Les Amis de Saint-Jacques de Compostelle en Lorraine)
Alsace
Evelyne Studer, Bernhard Denner (Les Amis de Saint-Jacques de Compostelle en Alsace)
Illustrations historiques
Le mythe des chemins de Saint-Jacques : « Abriss über die glaydtstraß », dessin à la main, 2e moitié du 16e siècle avec l’aimable soutien et l’autorisation des Archives du Land de Sarre
Mythe des chemins de Saint-Jacques, Saint-Jacques de Compostelle : La « Légende dorée » ou « Sépulture de Jacobus », panneau d’autel (Maître de Raigern, 1420), aujourd’hui Kunsthistorisches Museum Wien, AKG images/
Mythe des chemins de Saint-Jacques, Camino Stellarum : représentation du rêve du « Chemin des étoiles », châsse de Charlemagne, Aix-la-Chapelle, Trésor de la cathédrale, détail de Jacques renvoyant Charlemagne au chemin des étoiles, Grandes Chroniques de Saint-Denis, Bibliothèque Municipale de Toulouse
Mythe des chemins de Saint-Jacques, signification de la coquille Saint-Jacques : Les frères Jacob, Jost Ammann, gravure sur bois (1568), INTERFOTO Saint Jacques en pèlerin, Jacob Matham (1571-1631), Rijksmuseum Amsterdam Fabrication de cordons de paternoster. Bibliothèque municipale de Nuremberg, Amb. 317.2°, f. 13r
Photos
Prologue, Sous la voie lactée : Voie lactée au-dessus du Titlis et des Alpes bernoises, prise depuis le Stanserhorn près de Lucerne, Alessandro Della Bella, www.helvetiabynight.com
Le mythe des chemins de Saint-Jacques, Camino Stellarum : vue panoramique à 360 degrés de la Voie lactée, prise depuis le parc national de la Vallée de la Mort, Public domain : Dan Duriscoe, U.S. National Park Service
Littérature
Dehio Georg : Manuel des monuments d’art allemands, Rhénanie-Palatinat, Sarre, Deutscher Kunstverlag 1984.
Protection des droits d’auteur et utilisation des textes et des images
Les auteurs de ce site Internet accordent concrètement le droit d’utilisation pour faire des copies privées de ce site Internet à des fins personnelles. Il n’existe cependant aucune autorisation de modifier et/ou de transmettre les textes et les photos, voire de les publier soi-même. Les droits d’auteur des textes et des photographies sont détenus par le Regionalverband Saarbrücken.
Remarque importante
Ce site Internet fait partie intégrante de la documentation et des relations publiques pour le projet culturel et paysager européen « Sternenweg/
Outre les partenaires officiels (voir ci-dessous), le projet a pu s’appuyer sur la participation engagée des districts, des villes, des communes, des institutions touristiques et des prestataires de services, des responsables des églises médiévales, des églises nationales et des monastères, des sociétés jacquaires (voir ci-dessous) et enfin de la population vivant en marge des chemins des pèlerins de Saint-Jacques dans l’espace du projet. En particulier, de nombreuses personnes - notamment des jeunes - ont également participé à ce projet culturel et paysager en faveur de l’emploi, dans le cadre de leur formation continue et de leur qualification.
La carte dépliante « Sternenweg/
Le dépliant (ainsi que la documentation complète à partir de l’été 2014) est disponible sur demande auprès de l’Association régionale de Sarrebruck, Tourist Information im Saarbrücker Schloss, Schlossplatz 1-15, 66119 Saarbrücken, tél. 0049 681 / 5 06-60 06, touristinfo@rvsbr.de.
En ce qui concerne le contenu de ce site Internet, il est donc également fait référence dans son intégralité aux mentions légales publiées dans le dépliant.
Extrait sommaire de l’impressum du projet culturel et paysager européen « Sternenweg/
Promoteur du projet/Partenaires
Le projet culturel et paysager européen « Sternenweg/
Mise en œuvre et partenaires
Afin de mettre en œuvre l’idée du projet en termes de politique de l’emploi, les ARGE du Regionalverband Saarbrücken et du Saarpfalz-Kreis ont mis en place des opportunités de travail (AGH) sur la base de Hartz IV, qui ont été réalisées par le Zentrum für Bildung und Beruf Saar gGmbH à Burbach et l’AQUIS Saarpfalz en tant qu’organismes responsables des mesures sur le plan géographique. Le cofinancement a été assuré par le Fonds social européen (FSE). L’artiste Till Neu a apporté son soutien au projet dans la zone centrale en tant que conseiller. La mise en œuvre a été achevée dans une première phase dans la zone dite centrale du projet (chemins des pèlerins de Saint-Jacques de Hornbach à Metz en passant par Sarrebruck/
Sous la responsabilité du Regionalverband de Sarrebruck, le projet est progressivement mis en réseau depuis 2011 (zone de mise en réseau) en ce qui concerne le déplacement des panneaux de signalisation « Marques de Saint-Jacques de Compostelle » sur des témoins de la culture architecturale médiévale en bordure des chemins des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle dans les régions voisines du Palatinat, de la Lorraine (Eurodistrict) et de l’Alsace, avec le soutien décisif des sociétés jacquaires.
Les coquilles Saint-Jacques nécessaires à cet effet continuent d’être fabriquées par le Zentrum für Bildung und Beruf Saar gGmbH de Sarrebruck Burbach (ZBB) dans le cadre de mesures de politique de l’emploi.
En coopération avec la St. Jakobus-Gesellschaft Rheinland-Pfalz-Saarland e.V., la Fédération Française de la Randonnée Pédestre ainsi qu’avec les sociétés jacquaires françaises (Les Amis de Saint-Jacques de Compostelle en Lorraine et en Alsace), le positionnement et l’installation des pierres de Saint-Jacques sur les chemins des pèlerins de Saint-Jacques dans le Palatinat, en Lorraine et en Alsace ont été définis et réalisés (voir ci-dessus). Ils ont également joué un rôle déterminant dans la saisie des données GPS et la numérisation des itinéraires dans la zone de mise en réseau.
Partenaires centraux de coopération touristique
Tourismus Zentrale Saarland, Saarpfalz-Touristik, Pfalz Touristik
Merci
Tous ceux qui ont participé au projet culturel et paysager européen « Sternenweg/