Skip to content

Poinçons de pèlerinage en Lorraine

Steinbogen
Bedeutung Jakobsmuschel
Bedeutung Jakobsmuschel
Bedeutung Jakobsmuschel
Bedeutung Jakobsmuschel
Bedeutung Jakobsmuschel
Bedeutung Jakobsmuschel
Bedeutung Jakobsmuschel
Bedeutung Jakobsmuschel

Sarre | Route du sud

(à partir de Rilchingen-Hanweiler, puis jusqu’à Metz, voir aussi Timbre des pèlerins en Sarre)

Sarreguemines

Office de tourisme
11 rue du Maire Massing
BP 50339
57203 Sarreguemines
Tél. 0387 988081
contact@sarreguemines-tourisme.com

Forbach, chapelle de la Croix

Tél. 0387 858375
(tampon de pèlerin chez les sœurs)

Betting

Personne à contacter :
Anneliese Muller
5 rue de l’Eglise
Tél.0387 044344

Hombourg-Haut, ancienne collégiale St-Étienne

(tampon de pèlerin dans l’église)

Office de tourisme de la communauté de communes de Freyming-Merlebach

Villa Gouvy
1, rue de la gare
57470 Hombourg-Haut
Tél. 0387 905353
otsi.hombourg-haut@wanadoo.fr

Office de tourisme Saint-Avold

28, rue des Américains
57502 Saint-Avold
Tél. 03 87 91 30 19
contact@tourisme-saint-avold.fr
www.tourisme-saint-avold.fr

St-Avold, église du couvent St-Nabor

Presbytère
Tél. 0387 921084

Longeville-lès-St-Avold, abbaye St-Martin-de-Glandière

Tél. 0387 917600
(tampon de pèlerin à la réception du monastère)

Mairie de Longeville-lès-St-Avold

Tél. 0387 925301

Presbytère

Tél. 0387 922064

Courcelles-Chaussy

Mairie des Courcelles Chaussy
Place du Temple
57530 Courcelles Chaussy
Tél. 0387 640032

Metz, cathédrale Saint-Étienne

Place d’Armes
57007 Metz
Tél. 0387 361201
(cachet du pèlerin dans la cathédrale)

Office de Tourisme

2, Place d’Armes J. F. Blondel
BP 80367
57007 Metz Cedex 1
Tél. 0387 555376
tourisme@ot.mairie-metz.fr