Skip to content

STERNENWEG CHEMIN DES ÉTOILES

Contexte du projet

Le projet modèle européen « Sternenweg/Chemin des étoiles » a été lancé en 2006 par l’Association régionale de Sarrebruck. L’objectif était de mettre en valeur les chemins locaux des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle de manière poétique et transfrontalière. Dans le cadre du projet, il s’agissait d’explorer comment une cohabitation européenne ouverte au monde et tolérante peut s’inspirer de petits gestes sur une route culturelle de plus de 1000 ans dans un contexte de grande région.

Déroulement du projet

Dès 1987, le Conseil de l’Europe a désigné les chemins européens des pèlerins de Saint-Jacques comme le premier itinéraire culturel européen et a encouragé les régions européennes à étudier ces chemins, à les baliser et à les relier, au niveau régional, aux origines de la pensée « européenne ». En 1993, l’UNESCO a déclaré le réseau des chemins des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle patrimoine spirituel mondial. Il s’agit ainsi de soutenir, comme au Moyen-Âge, l’échange d’éducation, d’idées, d’art et de culture entre les régions et les nations.

La région de Sarrebruck est l’un des points de jonction des chemins redécouverts des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle, qui partent de Spire, Worms et Mayence et continuent vers Metz via Sarrebruck. En 2006, l’Association régionale de Sarrebruck a donné le coup d’envoi du concept de mise en valeur « Sternenweg/Chémin des etoiles ». Dans le cadre de ce projet, un réseau de l’idée européenne devait se développer sur ces itinéraires particuliers, avec un petit budget mais un grand engagement citoyen, social et culturel.

Dans une première phase, le projet a été mis en œuvre en collaboration avec le district voisin de Saarpfalz sur l’itinéraire Sarre | Nord et l’itinéraire Sarre | Sud, depuis l’ancien monastère bénédictin de Hornbach jusqu’à Sarreguemines ou Sarrebruck/Spichern, en passant par la réserve de biosphère du Bliesgau. Afin de retracer les lignes de déplacement et les axes de cheminement des pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle, qui passent entre les anciens évêchés de Mayence, Worms, Spire et Metz, l’espace du projet a été élargi dans une phase ultérieure à la Grande Région.

Participation

Afin de faciliter l’identification avec l’époque de la naissance du pèlerinage de Saint-Jacques et de renforcer l’identité régionale, le recensement des témoignages de la culture architecturale médiévale le long et à proximité des itinéraires de l’espace de projet constitue un point fort du travail de projet. Cela permet aux communes de créer des « boucles régionales sur le Sternenweg », indépendamment des itinéraires principaux utilisés par les touristes, et de mettre en valeur leur patrimoine culturel spécifique dans le contexte de la randonnée des pèlerins.

Depuis 2006, ces monuments culturels sont successivement décorés d’une coquille Saint-Jacques en pierre et équipés d’un panneau d’information. De même, les partenaires locaux sont informés en tant que « parrains » sur le contexte du projet modèle et le site Internet local est relié à la page d’accueil du Sternenweg.

Si vous souhaitez participer vous-même au projet avec un monument médiéval, vous trouverez ici des informations sur les différentes offres et possibilités de participation.

Le travail de relations publiques réalisé dans le cadre du projet suscite souvent sur place un grand intérêt et une volonté de se pencher sur l’héritage culturel régional du Moyen Âge - également en rapport avec la thématique du pèlerinage. L’idée de réseau européen inhérente au projet modèle inspire la réflexion au-delà du propre clocher de l’église. Il en résulte souvent des effets de synergie entre les communes voisines et un enthousiasme pour les mesures prises sur place, qui renforcent également l’esprit de communauté entre les participants.

La décoration de la surface des chemins sous forme d’étoiles et d’ornements en pierre de taille dans le district de Saarpfalz et la région de Sarrebruck a constitué un autre point fort de la mise en valeur prudente de ces chemins redécouverts. La mise en œuvre est effectuée dans le cadre de mesures de qualification pour les personnes à la recherche d’un emploi par le Zentrum für Bildung und Beruf Saar gGmbH de Burbach (ZBB) et la Gesellschaft für Arbeit und Qualifizierung mbH du district de Saarpfalz (AQuiS).

Afin de rendre les itinéraires officiels de l’espace de projet accessibles aux personnes intéressées et de leur faciliter la planification de leurs propres tours individuels le long des Sternenwege, les différents itinéraires, les monuments culturels médiévaux recensés ainsi que les panneaux de signalisation ont été numérisés à l’aide de notre carte interactive .

Le chemin des étoiles comme terrain d’expérimentation

En s’appuyant sur l’idée de base européenne du chemin des étoiles, un champ d’expérimentation important du projet pilote consiste à sonder dans quelle mesure un espace d’expérience transfrontalier et grand-régional peut inspirer ou développer une itinérance inspirante et créative ainsi qu’une cohabitation européenne axée sur les valeurs. La question passionnante est de savoir dans quelle mesure les pensées et les attitudes individuelles changent ou évoluent lorsque les personnes conçoivent de plus en plus leurs randonnées individuelles comme des chemins de connaissance, prennent conscience des différentes valeurs d’une société à orientation humaniste, découvrent en chemin le patrimoine culturel comme des lieux spirituels et reçoivent des impulsions correspondantes de manière poétique. Le projet pilote souhaite offrir à cet effet un espace de vie, d’expérience et de rencontre ouvert et exemplaire.

C’est justement en voyageant que s’ouvre une opportunité particulière de vivre les valeurs européennes dans la rencontre avec les gens. Le pèlerinage sur les Sternenwege pourrait devenir un rituel porteur d’un message humaniste et enthousiasmer les gens pour la communauté européenne sur le plan émotionnel. Nous proposons à l’appui une sélection de « pensées directrices » qui se réfèrent à un ensemble de valeurs de l’humanité responsable et créative et qui, en tant que source d’inspiration spirituelle, peuvent compléter le cheminement sur les sentiers des étoiles et accompagner la réflexion intérieure. Des textes poétiques sur l’itinérance se trouvent en outre dans le livre d’images et les deux « livres sonores » du projet pilote.